#LesVerden Oppdatering #2

Siden vi lanserte #LesVerden over nyttår har jeg vært veldig bevisst hvor bøkene jeg leser kommer fra. Det siste året har jeg faktisk lest mer norsk litteratur enn jeg tror jeg noen gang har gjort før, og det er jo bra. Men om jeg hører om en bok og tenker: denne vil jeg lese! er den stort sett fra UK, USA eller (for meg nå også) Australia. Det er alltid et par oversatte bøker som markedet gleder seg til, som Oneiron, men det er et mindre antall. Så langt er jeg veldig fornøyd med prosjektet vårt, til tross for at jeg kanskje leser litt færre bøker for listen enn jeg skulle ønske. Men uavhengig om jeg noen gang får lest en bok fra hvert land så tror jeg at jeg oppnår mye ved å være klar over hvordan jeg velger bøker. Her er en oppdatering på hva jeg har lest fra utlandet i år.

Homecoming av Yaa Gyasi, Ghana
Dette er en afrikansk koloniseringbok gjort på en litt annen måte. Vi møter to søstre fra Ghana på 1800-tallet, født av en mor som flyktet fra sin første mann. Søstrene kjenner hverandre altså ikke, og livene deres tar to fullstendig ulike retninger. Effia giftes til en britisk slavehandler, Esi blir solgt som slave og sendt til USA. Hvert kapittel følger det neste leddet i deres familie, så vi kan se hvordan de ulike sitasjonene til søstrene påvirker livet til de som kommer etter. Hvordan forholdene er i Ghana for de som ble, og kampen mot slaveri og rasisme for de som endte opp i USA. Jeg likte denne boken veldig godt, fordi den ikke bare diskuterte påvirkningen av koloniseringen der og da, men viste effektene av den 200 år fremover i tid. Men den ble kanskje litt for langtrukket for min smak, spesielt siden du aldri helt blir knyttet til noen av karakterene.

The Half of a Yellow Sun av Chimamanda Adichie, Nigeria
Denne romanen handler om borgerkrigen kjent som Biafran-krigen i Nigeria på 1960-tallet. Har du hørt om den krigen i det heletatt? Det hadde aldri jeg. Konteksten er at Igbo-folket forsøkte å opprette en selvstendig nasjon, Biafra, i etterkant av den britiske de-koloniseringen. Dette er altså nok en bok som snakker om etter-effekten av koloniseringen. Adichie er veldig populær for tiden – jeg skrev litt om hennes feminisitiske TedTalk for kvinnedagen. Hun har også nylig gitt ut en bok kalt Kjære Ijeawele, eller Et feministisk manifest på femten forslag, som jeg leser nå. Hun er en fin forfatter å søke til for en moderne opplevelse av Nigeria, som kontrast til for eksempel den klassiske boken til Chinua Achebe, Things Fall Apart.

The Kreutzer Sonata av Leo Tolstoy, Russland
Jeg følte meg ganske litterær og sofistikert når jeg begynte på denne. Jeg tror ikke jeg tidligere har lest noe russisk litteratur utenom Vladmir Nabokov (anbefales!), og Tolstoy er jo kanskje sjefen av russisk litteratur. Dette er en kortroman som handler om to menn som møtes på et tog, hvor en av mennene forteller den andre om hvordan sjalusi drev ham til å drepe sin kone. Den skal ha vært ganske kontroversiell når den ble publisert i 1889, fordi boken diskuterer kjærlighet og begjær, rollen av ekteskap (og religion), og om hvordan kunst og musikk påvirker deg. Ikke helt ulik Robert Browning sin kjente dramatiske monolog ‘My Last Duchess’ egentlig. Dette var nok en kanonisk forfatter som ikke helt gjorde det for meg; til tross for et budskap som helt sikkert var veldig viktig ved bokens publikasjon, og som til en viss grad kan være relevant i dag også, ble jeg ikke svøpt avgårde av Tolstoys russiske geni.

Jag Vill Veta Var Stockrosorna Kommer Ifrån av Amanda Svensson, Sverige
Dette er også en novella, og den var bare nydelig. Tror det ligger noe i det med at svensk er ekstra fint, og jeg syntes denne typen fortelling kledde det språket veldig godt. Jeg kommer utvilsomt til å lese mer av Amanda Svensson i fremtiden. Bare se for dere selv:

Jag frågar henne igen om hon minns den första kvällen, enda kvällen, gårdagskvällen, hur vi möttes vid en häck på Sveriges sydligaste udde, måsarna och strandrågen, havet alldeles nära och hur hon stack armen genom häcken och tog tag i min arm, och att jag tyckte att hon var söt, mycket söt, men inte vacker, inte så att det gjorde ont.

For øyeblikket holder jeg også på med Stjernens Time av Clarice Lispector (Brasil) og skal begynne på den norske oversettelsen av Han Kang sin Levende og døde (Sør-Korea). Se hva Victoria har lest her, eller ta en titt på tips til bøker vi allerede hadde lest fra ulike land.

Gi oss gjerne flere tips til gode bøker fra verden rundt!
Sunniva x

0 comments on “#LesVerden Oppdatering #2

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *